Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
The SOM became rather aromatic, with aliphatic CH-containing structures contributing to a greater extent to SOM composition at deeper layers following GM management.
Similar(59)
These four countries have also managed to keep free from the pandemic of egg-associated S. Enteritidis that is contributing to a great extent to the burden of salmonellosis in other European countries.
Sweetness contributed to a greater extent in the judgement of total taste intensity, particularaly in the nose-clip condition.
With fewer post-intervention years to evaluate costs, annual variation could contribute to a greater extent to the observed reductions in total, medical and indemnity costs.
Although, the translational control appears to contribute to a greater extent, given only modest changes in mitochondrial transcript levels are observed.
It could be concluded that the SFK inhibited by AZD0530, contribute to a greater extent to proliferation and survival in Ph+ ALL cells than the CML cells.
In the presence of a higher chloride concentration (and thus a lower HCO3- concentration), non-CA-dependent mechanisms of HCO3- reabsorption becomes activated and contributes to a greater extent in HCO3- reclamation when the total filtered HCO3- falls [ 23- 25].
Further studies with their prototype SPECT/CT system and subsequent assessments of SPECT quantification in the heart and torso [17] have contributed to a great extent to the development of the first SPECT/CT system presented by GE Healthcare in 2000 [18].
HM contributed to a great extent in collecting data and with the descriptive statistics.
SRD participated in the design of the study, collected patient data and contributed to a great extent to the discussion.
SRD participated in the design of the study and contributed to a great extent to the discussion.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com