Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(2)
"This takes a toll on the individual and the country as it prevents thousands of people from both contributing fully to the development of their country and from enjoying the benefits of development," UNDP Country Director Beate Trankmann says.
The strongly hierarchical nature of the Japanese medical world may prevent editorial-secretariat staff from contributing fully to the development and implementation of processes for managing COI-related issues, and that would also be true in similarly hierarchical workplaces worldwide.
Similar(58)
They are professionals and homemakers who speak good English and contribute fully to the development and progress of Britain.
An individual who does not have children still contributes fully to the future of society.
Children who will aspire to contribute fully to their society's development and prosperity in the future.
Said he couldn't contribute fully to debates "at the moment".
Whether diabetes onset before puberty fully contributes to the development of chronic complications remains a point of debate.
Therefore it is important for us to fully elucidate the process of mechanotransduction to truly understand the underlying factors contributing to the development of tendinopathy.
The majority of the adjustments for demographics and health-related factors did not fully account for physical activity and obesity clusters, suggesting that other factors may be contributing to the development of these spatial clusters.
17 23 Therefore, it seems that we do not yet fully understand these injuries and further research is required to assist in the understanding of injury mechanisms, and factors contributing to the development of hip/groin pain.
I didn't want to spend my life contributing to the development of more atomic weaponry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com