Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
She contributes to the training mission of the center by lecturing in the undergraduate course, Psychology 350, Autism and Related Disorders.
AGROCOM aims at organizing actors in the pineapple sector and contributes to the training of technical operators.
The MoH contributes to the training (e.g., in terms of availing training sites, tuition fees, mentors for the trainees as well as other resources).
Similar(57)
A cost analysis can differ from a training program budget for at least two reasons: 1) multiple partners contribute to the training, and 2) some contributions are "in-kind".
Other donor nations will need to contribute to the training effort as well.
In a sign of lingering rifts, the statement said the alliance would only "encourage nations to contribute to the training of the Iraqi armed forces".
One question that doesn't yet seem to have surfaced is whether students should also contribute to the training costs of those who will teach.
Results: Reasons for accepting medical student involvement included the desire to contribute to the training of future physicians and the desire for the highest standard of care.
These measures contributed to the training of many of the human resources required for the subsequent development of modern industry in Japan.
The renal attending physicians and fellows gain valuable teaching experience by actively contributing to the training of medical students, internal medicine residents and surgery residents on the transplant rotation.
EMPHASIZES the importance of establishing effective Iraqi police and security forces in maintaining law, order and security, and combating terrorism consistent with Paragraph 4 of Resolution 1483 20033), and calls upon member states and international and regional organizations to contribute to the training and equipping of Iraqi police and security forces; 17.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com