Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Applying game context allows us to design with intent; we look at how all the parts relate to each other and how each contributes to the purpose of the experience.
B1 When selecting an assessment component for the programme, the extent to which it contributes to the purpose(s) of the assessment programme should be the guiding principle.
Similar(57)
"Encouraging small investors to come simply to get a meal doesn't really contribute to the purpose of a meeting," Mr. Wilcox said.
Items that did not uniquely contribute to the purpose of the instrument were removed.
Different components have different strengths and weaknesses and these have to be weighed against each other in order to decide the optimal balance to contribute to the purpose of the assessment.
Each move not only has its own purpose but also contributes to the overall communicative purposes of the genre" (Connor et al., 2007, p. 23).
Consider the storyteller and how that choice contributes to the literature's purpose.
Our analysis of both effects and costs of the Family Group Conferences in the integrated care system for young people with ID also contributes to the debate on the purpose and position of Family Group Decision Making in the formal health care and welfare system.
By providing "health degree" as a unified representation, our study contributes to the relatively underexplored for the purpose of making more efficient decisions.
"These two parts contribute to the overall purpose of SmartGauge with EcoGuide, which is to help drivers instantaneously achieve maximum fuel economy," said Gil Portalatin, hybrid applications manager.
TOE entities are evaluated and described in research papers, but they neither constitute the research itself nor contribute to the research purpose.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com