Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
The commission, established in 1998, contributes to the construction of health-care facilities, water and sewer systems, power generation and communication systems.
Focusing on the modelling of expansive clays in the geotechnical field and based on the modified mixture theory, the work presented in this paper contributes to the construction of a theoretical framework used to model such complex coupling behaviours.
Libraries then gradually took over the field of library interfaces and portals intended for their users: "Web 2.0 then reflects the transition from interactivity to interaction and thus contributes to the construction of networks no longer based on information exchange, but on knowledge sharing.
It contributes to the construction of the classes of the final result and so on.
The template contributes to the construction of 'institutional' versions of the patient and may make it difficult for professionals to retain a perspective on the unique individual.
By doing so, this analysis contributes to the construction of a middle-range theory of institutional PPPs in public tax-funded health systems.
Similar(51)
Local artists contributed to the construction.
She contributed to the construction of the Metropolitan Opera in Manhattan.
"The best I can do is to contribute to the construction of a more democratic country".
I think the federal government should contribute to the construction of that memorial.... Q.
Institutions in dozens of countries will contribute to the construction of DUNE.
More suggestions(15)
contributes to the spread
contributes to the show
contributes to the crisis
contributes to the stigma
contributes to the oxygen
contributes to the tension
contributes to the effect
contributes to the uglification
contributes to the sweetness
contributes to the economy
contributes to the work
contributes to the quality
contributes to the conversation
contributes to the malaise
contributes to the stalemate
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com