Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(5)
The nonprofit is gathering human resources data from the participating corporations on what contributes to creating a well-qualified employee.
It will only save a few seconds, but it greatly contributes to creating a finely tuned user experience.
Establishing a connection with the reader also contributes to creating a trustworthy image of the authors of the letters and representatives of the NGOs, which in turn increases their credibility and persuasive appeal (Goering et al. 2011).
On the other hand, we think that the use of retrospective data contributes to creating a realistic picture of clinical routine.
Coining a new term for a subtype of cell death that clearly fits into an existing category is unwarranted and contributes to creating a scientific tower of Babel where it becomes progressively difficult to know what we are all talking about.
Similar(55)
They would come together in some sort of glorious roundabout of mutual interest (and, yes, here this already stretched metaphor finally takes flight) that contributes to creating an economy fit for humanity.
Our cooperation should contribute to creating a common space of peace, prosperity, stability and security.
This, together with a range of policies from training to housing, has contributed to creating a growing demand for migrant workers.
Increasing educational levels and the information revolution have contributed to creating a generation of women determined to gain more control over their lives, rights advocates say.
Liberal Democrats believe the stability and success of the Scottish parliament has contributed to creating a climate where PR can be extended.
These are urgent, practical matters of reform which would also contribute to creating a larger, better vision of who we are, and what we might be.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com