Sentence examples for contributes a commentary from inspiring English sources

Exact(1)

The director Wim Wenders contributes a commentary track to "The Merchant of Four Seasons" (1971, 88 minutes), about a fruit peddler from a bourgeois family who finds that success leads only to depression.

Similar(59)

Three of today's filmmakers -- Christopher Guest, Noah Baumbach and Michael McKean -- contribute a commentary on the disc.

Briggs would later contribute a commentary track to the DVD release in which he describes it as a feminist film.

The Russos contribute a commentary track to the DVD and Blu-ray, which also has deleted scenes and featurettes.

Nichols and Shannon contribute a commentary track to the DVD and Blu-ray, which also contains deleted scenes and featurettes.

David Maysles died in 1987, but Albert contributes to a commentary on the special-edition DVD from the Criterion Collection.

Mr. Lee contributes to a commentary recorded for laser disc in 1995, joined by Ernest Dickerson, the cinematographer; Wynn Thomas, the production designer; and Joie Lee, the director's sister, who plays Mookie's sister in the film.

He and his colleagues also contributed to a commentary tradition on each component of the Organon.

Martin Landau, a heavy in "North by Northwest," gives his Hitchcock imitation, but the major recollections are provided by Mr. Lehman, the screenwriter, who also contributes an audio commentary on the disc.

In a tribute to Ma's experience with his Silk Road musicians, the orchestra's principal percussionist, Christopher S. Lamb, came to the front of the sage to contribute a lively commentary on the conga drums — an energy that Ma matched and exceeded in a performance of extraordinary commitment.

On a visit to New York that June, Charai invited me to contribute a weekly commentary to MED Radio in Arabic.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: