Sentence examples for contributed to this book from inspiring English sources

The sentence "contributed to this book" is correct and can be used in written English.
For example, "The professor contributed a chapter to this book."

Exact(3)

The narratives of the caregivers and the health care professionals who have contributed to this book provide a look at a private world in which not only the patient but the caretaker is affected.

I'll tell you something: A whole bunch of us contributed to this book called Dear Me.

I am really happy as a lot of important people from both the art and rock n' roll worlds have contributed to this book.

Similar(55)

The multitude of possibilities regarding the author and the shift between types of narratives, combined with an absence of quotation marks, contribute to this book being described as "undoubtedly, [the author's] most complicated work to date".

Celebrities and artists (including Kim Gordon, Molly Ringwald and Tavi Gevinson) contributed to this idiosyncratic book.

I even contributed to this section of the book by sharing my "native social" advertising best practices.

This contributed to the book's apparent "commonsense" appeal, which in turn helped to mask some of Hitler's more outlandish conclusions as apparently self-explanatory.

In one of the two articles he contributed to the book, Netanyahu wrote: "This is a policy that in effect tells the terrorists that we will not give in to your demands.

This chapter acknowledges the individuals who have contributed to the book Integrated design and Simulation of Chemical Processes.

(Seamus Heaney? Carol Ann Duffy? Both, incidentally, contributed to the book).

He's contributed to the Book Review since 2001.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: