Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
Specific local factors that may have contributed to communication difficulties included the number of staff on ward rounds (often more than 20 people).
Similar(59)
It is not currently known how MRH information is documented in the UK hospital setting, and whether the nature of MRH documentation contributes to communication gaps between hospital and community settings.
The lack of checklists at each stage was identified as a factor contributing to communication failures.
However, large inter-individual differences could contribute to communication difficulties in some participants.
They do not contribute to communication; worse, they can undermine it - many of these special effects reduce the legibility of button labels.
This structure supports our model in which the strut coiled coil actively contributes to communication between the primary ATPase site in the ring and the microtubule-binding site at the tip of the stalk coiled coil.
However, recent evidence shows that one form of glial cell, the astrocyte, contributes to communication within the nervous system in a fashion that is increasingly characterized as "active". Astrocytes were previously regarded as passive supporting elements.
Tone, tempo, body language, eye contact, talking with the hands, immediate response to signals from the other, all contribute to communication and can profoundly change the message (have you ever had one of your emails misinterpreted by the reader?).
Cx43 is a component of gap junctions' channels, which contribute to communication between adjacent cells.
There are many barriers that can potentially contribute to communication difficulties between clinicians.
How does the presence of a companion in a consultation contribute to communication and to the decision-making process?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com