Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Along they way, they contributed to an instant classic of a game.
Similar(59)
It's a long game, where you're trying to contribute to a strategy, not an instant fix".
However, the 2nd hit does not always lead to an instant renal cyst formation [ 25- 27].
If Americans won't voluntarily contribute to a neutral fund, then we have no choice but to appeal to baser desires for instant wealth to insure fair and open elections.
A similar reaction occurs when human islets were mixed with human blood, suggesting that nonspecific factors such as exposure of pro-coagulants contribute to this instant blood-mediated inflammatory reaction (IBMIR) 6, 7. Complement activation is an initiating factor in IBMIR, and complement inhibitors are being trialed in islet allotransplantation 8.
The rapid popularization of smartphones has contributed to the growth of online Instant Messaging and SMS usage as an alternative way of communication.
Square Capital, Caviar and Instant Deposit contributed to the growth in the subscription category, as part of a suite of services that they offer to small businesses.
Ashton's "Fille" was an instant success at its Royal Ballet premiere in 1961 and Mr. Lanchbery's bubbly score contributed to the merriment.
This paper contributes to the literature on instant messaging and primary task performance by theorizing and empirically testing how the interruption frequency of IM could intertwine with the social characteristics of IM communication and jointly influence user task performance and perceived workload.
And while the SP-2 doesn't blow the SP-1 away in terms of print quality, it does offer improvements that are clear when you see the pictures from each version side-by-side – while at the same time maintaining a bit of slight fuzziness that contributes to the retro appeal of instant printing overall.
Other choices also add energy to an Instant Shakespeare production.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com