Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(7)
They are supplemented by numerous fragments, and 20th-century finds of papyri have contributed to a deeper understanding of Pindar's achievement, especially in paeans and dithyrambs.
Recent research has contributed to a deeper understanding of salt tectonics and related processes in salt-walled mini-basins (e.g. Hudec and Jackson 2007; Archer et al. 2012; Hudec et al. 2013; Sathar and Jones 2016).
This information would have contributed to a deeper understanding of the acceptability of PHP intervention.
The individual interviews contributed to a deeper understanding of the phenomenon and the focus group interviews contributed to a variety of perspectives [ 29].
This study contributed to a deeper understanding of how supervision contributes to health worker motivation and performance in a rural health care setting.
The recent generation of genetically altered mice, carrying a single nucleotide exchange of the ATG uORF initiation codon to TTG in the C/EBPβ gene (C/EBPβΔuORF), now confirmed the concept of uORF-mediated isoform expression in vivo and contributed to a deeper understanding of how changes in the isoform ratio of C/EBPβ affect mammalian physiology 8.
Similar(53)
But he contended that it could contribute to a deeper understanding of the social "atmosphere".
Such investigations, supplementing the traditional stones-and-bones work of archaeology, are contributing to a deeper understanding of human mobility over time.
In doing so, they are contributing to a deeper understanding of mental illness — and setting an example that can help others recover.
Far from contributing to a deeper understanding of the prewar lives of the people involved in the conflict, the mainstream news agenda simply confirms the idea that the Afghans are a people with no existence beyond their religion.
This paper contributes to a deeper understanding of SASCHCS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com