Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
And the Uruguay-based digital collective Bitmondo contributed their sound sculpture, "Caja de Arena".
Similar(59)
As a first step in this direction both rich and poor countries should be encouraged to sign up to the Rotterdam Convention whose objectives are to promote shared responsibility in the international trade of hazardous chemicals and to contribute to their sound use [ 10].
Certainly the idea that people would seek out an employer that values them by ensuring that they offer a safer, financially sound place to contribute their time and talent is not hard to imagine.
With such a vast array of musicians contributing to Analog Son, their sound is constantly morphing and genre-bending while finding a way to remain elegantly cohesive under the banner of funk.
The gut strings of the period instruments contributed a warmer sound than their modern counterparts, particularly notable during the passages of double bass and cello underpinnings.
During his long tenure at The Quarterly Review, Lockhart contributed much sound literary criticism, giving judicious praise to William Wordsworth, Samuel Taylor Coleridge, Shelley, and Lord Byron.
She was joined by Gareth Flowers, a trumpeter, and Phil Moffa, who presided over a laptop and contributed abstract electronic sound and hip-hop beats.
Göldin became a !Mediengruppe Bitnik member quite by accident while reporting on Opera Calling and Bit-Tuner has contributed sound for the group's exhibitions on several occasions.
He was primarily a lyricist, but he often also contributed to the sound of a record.
A number of technological developments contributed to making sound cinema commercially viable by the late 1920s.
All four members of the band contributed the sounds individually, and in the end I think I had well over 100 pieces of audio.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com