Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Yiddish, a Germanic-based language, has contributed terms like "oy vey," and "bagel" to the English vernacular and is still taught.
Yiddish is a more than 1,000-year-old 1,000-year-old 1,000-year-oldhas contributed terms like "oy vey" and "bagel" to the English vernacular.
Similar(58)
Based on the well-resolved yielding both the specific essential (we) and non-essential work of fracture (wp) were split in the contributing terms related to yielding (wI), and necking and fracture (wII).
Computational results were obtained for a simple three-dimensional flame propagation test problem, and the relative importance of contributing terms in the modeled equation for flame surface density was assessed.
The results show that consideration of other contributing terms pertaining to the thermodynamic cycle greatly enhances the predictability of free energy binding models.
Lingoz is a collaborative, online dictionary where users are encouraged to participate by contributing terms and definitions, as well as by voting, commenting and aggregating words into helpful glossaries.
Appropriate weighting of contributing terms or more precise modeling of packing would improve this aspect, and make the energy landscape more realistically rugged.
The Mammalian Phenotype Ontology (MP), developed at the Mouse Genome Informatics (MGI, the Mouse Genome Database)— http://www.informatics.jax.org/ with RGD contributing terms, is used for the annotation of rat, human or mouse genes to phenotype terms as applicable.
Our curators contributed 16 terms, four synonyms, three name changes, and one relationship change to PATO.
SA contributed in terms of data collection and manuscript writing.
ABSZ contributed in terms of original idea, study design, protocol writing and critically editing the manuscript.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com