Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
And as John F. Kennedy described the ideals behind what would become the Peace Corps, he issued a challenge to the students who had assembled in Ann Arbor on that October night: "on your willingness to contribute part of your life to this country," he said, will depend the answer whether a free society can compete.
"On your willingness to contribute part of your life to this country," he said, quoting John F. Kennedy, "will depend the answer to whether a free society can compete".
"Our brand of patriotism draws immense pride from living in a country which, throughout its history, has always said: if you come here, if you contribute, if you play your part, Britain will give you a chance.
If you are willing, as past generations were willing, to contribute part of your life to the life of this country, then I, like President Kennedy, believe we can.
That no matter where you are in the world, it is possible to do your part to contribute to others and learn from everybody around you.
If city employees continue to contribute part of their portion to the fund, the city's costs could almost level out, city officials have said.
Ask some of your guests to contribute part of holiday meals.
An epistemic claim is then made: Matters external to how things are with you subjectively cannot intelligibly contribute, even in part, to your epistemic standing on some question.
Taking this line might be one way of resisting an epistemic assumption made in the "tempting" line of argument that McDowell considers, namely the assumption that matters external to how things are with you subjectively cannot intelligibly contribute, even in part, to your epistemic standing on some question.
Each student who participates will contribute some part to developing the film.
Local companies could contribute as part of their mission to be community builders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com