Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(32)
Yet knowledge of Chaucer's daily life can contribute to the interpretation of his poems.
The modern period is marked by advances in textual criticism and in the study of biblical languages and history, all of which contribute to the interpretation of the Bible.
Recall that Carnap viewed the axioms of a scientific theory as postulates since they contribute to the interpretation of theoretical terms.
The data presented can contribute to the interpretation of biomonitoring data and the design of biomonitoring programs for the protection and management of coastal environments.
The functional analysis result would facilitate to understand all kinds of main features (coding, non-coding and eQTLs) of the pathway related SNPs and select candidate causal SNPs, which will further contribute to the interpretation of GWAS data.
The effect of liquid properties on flooding in small diameter vertical tubes is studied for various liquids with the aim to contribute to the interpretation of flooding mechanisms in such geometries.
Similar(28)
OT contributed to the interpretation of results.
ADy and LZ performed the experiments and contributed to the interpretation of the data.
TVC: designed and coordinated the study; contributed to the interpretation of results; wrote the manuscript.
All authors contributed to the interpretation of the results and the drafting of the manuscript.
ANTT, FD and MH contributed to the interpretation of data and drafting the manuscript.
More suggestions(12)
contribute to the knowledge of
contribute to the popularity of
contribute to the specificity of
contribute to the relaxation of
contribute to the delivery of
contribute to the appearance of
contribute to the value of
contribute to the ability of
contribute to the specification of
contribute to the success of
contribute to the reduction of
contribute to the decrease of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com