Your English writing platform
Free sign upExact(18)
We are proud that we have been able to contribute to developing a vaccine that will prevent other nations from enduring what we endured".
I am enormously grateful and pleased that he has accepted my invitation to lead the church's initiative to work with the credit unions to help serve all the people of this country better and to contribute to developing a more transparent and competitive system focused on serving the needs of everyone".
These results will contribute to developing a biological process for hydroxylation of oleic acid.
The results of this study contribute to developing a better understanding of how seismically isolated bridges respond when traversed by fault rupture zones.
Acknowledging the imperative need of entrenching sustainability at manufacturing sites for economic and social development simultaneously with environmental protection, this paper aims at exhibiting the green initiatives taken by Claris Lifesciences Ltd.; a pharmaceutical company with a worldwide presence; with an aim to contribute to developing a sustainable campus.
The data here will contribute to developing a comprehensive understanding of cotton fiber elongation.
Similar(42)
They do not capture factors that contribute to developing an environment to support capacity development, or on measuring the usefulness or the 'social impact' of research, or on professional outcomes.
Enzymes of microbial origin are employed to control pollution and contribute to developing an eco-friendly environment.
SMART-1 will be Europe's first lunar mission and will contribute to developing an international program of lunar exploration.
These workshop discussions should contribute to developing an effective but more resource and animal efficient approach for evaluating chemical immunotoxicity.
The results may contribute to developing an effective method for the microbial remediation of NH4 +-N-polluted environments, in particular the tailings of REE mines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com