Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
They support UNICEF advocacy, fundraising and programme efforts and contribute to communicate, especially to young people, the vision and values that guide UNICEF's work.
Similar(57)
Alex expresses his frustration at how mainstream media do not portray an accurate picture of how difficult the world is for many people and it can only be a good thing if he can contribute to communicating his message through his art urging people to comprehend the urgency of this crisis.
It also contributed to communicating to the media what proved decisive in mobilizing resources to the level required by the magnitude of the crisis.
Use social network technology, too, but realize that in order to be able to contribute to communicating in a very effective way, it takes person-to-person conversations: They are the building blocks of innovation.
They support UNICEF advocacy, fundraising and programme efforts and contribute to to communicate, especially to young people, the vision and values that guide UNICEF's work.
These data are of programmatic significance because they highlight reasons why women deny or underestimate their personal RTI risk, and can contribute to improved approaches to communicating with women about RTI prevention.
During these two clinical situations, the cytokines seem to communicate and contribute to the process of inflammation in meningoencephalitis.
Giancarlo will be responsible for contributing to and communicating the networking company's technology strategy.
Literacy is essential to the ability to communicate, make informed decisions, live independently, and contribute to one's community.
The awards are bestowed for "creatively and effectively communicating" in measurable ways that contribute to the local community.
What is the larger or overarching message that you want this series to communicate, deconstruct, or contribute to?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com