Sentence examples for contribute to a better understanding of from inspiring English sources

The phrase "contribute to a better understanding of" is correct and usable in written English.
You can use it any time you are wanting to describe a situation in which knowledge or information is needed to have a clearer perception of a particular topic. For example: Professor Brian's book on ancient civilizations will surely contribute to a better understanding of the beginnings of human society.

Exact(60)

This study will contribute to a better understanding of the molecular mechanism of photoperiodicity in maize.

Experimental research can contribute to a better understanding of these mechanisms.

The results furthermore contribute to a better understanding of the rupture behaviour.

Appreciation of these underlying physical principles should contribute to a better understanding of the ECG.

This model aims to contribute to a better understanding of animal-based outdoor experiences.

These findings also contribute to a better understanding of Kayvirus genomics and to establishing the rules for updating phage preparations.

How can existing theories contribute to a better understanding of some of these important but underexplored questions?

Surface photovoltage (SPV) measurements can contribute to a better understanding of electronic properties of photocatalysts under illumination.

The results should contribute to a better understanding of the accuracy of vortex methods in both resolved and underresolved simulations.

Altogether, the observed results contribute to a better understanding of the diamond growth phenomena in surface wave plasma systems.

The results of this paper are expected to contribute to a better understanding of the impact of R&D funding.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: