Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
With over 40 years of experience, Heintges is an internationally recognized authority on this specialty aspect of architecture, and has contributed his extensive knowledge on curtain wall design and practice, and environmentally responsible envelope design to numerous publications and organizations.
MAS contributed extensive work in reviewing and revising the manuscript.
Limiting the search space to predetermined candidate genes allows for association mapping with a smaller number of markers but requires extensive knowledge of the biochemical pathway contributing to the trait of interest (Remington and Purugganan 2003).
Different learning methods and different iterations of bagging and boosting optimisation can contribute to the same SOHN in order to construct an extensive knowledge asset that can be used for accurate and transparent prediction or detailed SAR analysis.
She has extensive knowledge about online course development and pedagogy, which greatly contribute to her ability in building online courses.
Except for the case that contributed to an incubator spinoff (noted above), tenants did not engage in extensive knowledge, innovation, and technology-related networking with other tenants.
Although older individuals frequently require regular or even constant care, the extensive knowledge and experience as well as the time and energy they possess enable them to significantly contribute to society.
With an extensive knowledge of the Sonoran Desert, Eytel traveled with author George Wharton James as he wrote the successful Wonders of the Colorado Desert, and contributed over 300 drawings to the 1908 work.
Dr. Morgen has extensive knowledge.
He had extensive knowledge and distinguished ability in his boyhood.
But enough of my extensive knowledge of the Paley Center.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com