Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Mr. McKinney of the Met said this effort was based on the erroneous assumption that other people could contribute at the level of Mr. Bloomberg, a billionaire.
In general, adds Amgen's Perlmutter, "People come to companies in the sciences because they're excited about what they see in the science, and they leave because they become convinced that they can't contribute at the level they would like".
At this step, we aimed to include as many relevant papers as possible that met basic methodological standards or were likely to contribute at the level of concepts, while excluding studies that were irrelevant or fatally flawed.
Similar(56)
We should all be grateful that she will continue to serve and contribute at the highest level.
Each is expected to contribute at the N.B.A. level, but none have a ceiling to rival Noel.
In the three ensuing terms they are likely to serve, he said, "they contribute at the national level, and then make way for someone new".
This will be in the forefront of Stuart Lancaster's mind over the next four weeks: he'll be looking closely at the relative newcomers – at Alex Goode and Charlie Sharples, at Joe Marler and Tom Youngs – and making judgements on exactly how much they can contribute at the top level.
"His loss affects us deeply," said Col. David Fridovich, first Special Forces group commander, "but I'm convinced he was doing exactly what he joined the army and Special Forces to do: contribute, at the highest level, to our nation's goals and policies.
Cueto, who was capped 55 times by England between 2004 and 2011, continued: "If the season goes well, my body feels good and I feel I can contribute at the right level, I'll potentially look at another year".
Fertilizer production and N2O emissions from nitrogen fertilizer contribute at the same level.
However, the DNA sequence features, which contribute at the transcriptional level, are completely ignored by this method.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com