Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Still, there was no doubt who was in control here: Ms. Ursuleasa played with a combination of ferocity and clarity that put Beethoven's already striking contrasts into sharper relief and turned the score into a tense drama.
A 2008 review by Allan Kozinn in The New York Times, of Ms. Ursuleasa's performance of Beethoven's Third Piano Concerto at the Mostly Mozart Festival, encapsulates her singular approach: "Ms. Ursuleasa played with a combination of ferocity and clarity that put Beethoven's already striking contrasts into sharper relief and turned the score into a tense drama," Mr. Kozinn wrote.
In this paper, we propose to automatically generate vibrating pages from document layout skeletons based on the transformation of light contrasts into low-frequency tactile vibrations.
Mr. Huckabee's remark, and Mr. Romney's major speech on faith last week, is dragging those contrasts into the open.
It's a sumptuously stylized yet ardently observational film that builds its wild contrasts into its plot, about a train ride of legendary proportions aboard the Transsiberian, a virtual Orient Express filled with an exotic collection of international travellers with mysterious backgrounds and fabulous personalities.
It is this process of bringing contrasts into equilibrium which is at the basis of all organic processes, evolutionary, developmental, and perceptual.
Similar(52)
They justify, she says, the contrasting plunges into darkness.
He then combines the two contrasting images into one.
Robert McNamara's death provides an interesting contrast into the construction of history around the great events of our time.
Mr. Marriner provided a suitably portentous introduction and brought an acute sense of dynamic contrast into play in the opening Allegro.
But I did want to bring a certain contrast into the piece, so I asked Theo to make something very simple musically in relation to the Paganini".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com