Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A characteristic feature of the English Polish corpus-based contrasts concerning sadness (see appendices for sadness and smutek Nouns, Adjectives, Verbs) is the more frequent collocate links between smutek and Polish adjectives expressing higher intensity (przejmujący 'piercing, bitter', bezbrzeżny 'infinite lit. unbounded, boundless', etc)., when compared with English.
Similar(59)
In contrast, concerning the surface-channel-FET the physical/chemical nature of its channel remains still under discussion.
In contrast, concerning HDV, LMV seems to reduce the HDV viral load with less efficiency.
In contrast, concerning the small family norm, it appears that only a high level of prevalence makes a significant difference.
Group I (21 patients with HELLP syndrome) and group II (46 patients with severe pre-eclampsia only) were compared and contrasted concerning medical and laboratory data.
In contrast, concerning Dkk-1, another molecule that controls osteoblastogenesis, the defect of this inhibitor in AS patients seems to be associated with the reduced affinity to LPR6 [ 3, 6, 8].
In contrast, concerning automatic attentional processes, the eye-tracking method demonstrated that the ADT did not affect the initial orienting reaction on sexually deviant stimuli: Before and after treatment the patient showed lower fixation latency for images of girls than for images of women.
Critical, by contrast, concerns itself not with behind-the-scenes machinations, but with medicine's nuts and bolts.
"Beloved," in contrast, concerns itself with the recovery of origins, the isolation of a primal trauma whose belated healing will be undertaken by the narrative itself.
Political life, by contrast, concerns the public sphere: what pertains to me as a member of a wider community (a city, state or nation) of individuals with diverse views on issues such as religion.
Another important, although secondary contrast concerned traits associated with habitats far from soil but that were concealed (corticolous vs. all other habitats).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com