Your English writing platform
Discover Ludwig"contrasting this" is a grammatically correct and commonly used phrase in written English.
You can use it when you want to draw a contrast or difference between two things or ideas that were previously mentioned in a sentence or paragraph. Example: "Many people believe that smartphones are essential for daily life, but contrasting this perspective, some argue that they are a distraction and hinder face-to-face communication."
Exact(60)
We can't help contrasting this with the atmoshphere around our own little psychopathic ward.
Contrasting this concert with the society's very first one is instructive.
Contrasting this stereotype, studies have shown that low-income people communicate with the same sophistication as their wealthier peers.
It is worth contrasting this behaviour with the kind of science that is now being produced by GM crop researchers.
Concluding remarks involve contrasting this new technique with mainstream competing schemes.
"He named no plants and heard no birds," he writes of Wilson, contrasting this with Roosevelt's consuming love of nature.
We only turn on the road lamps once or twice a year at festival times," Zhao said, contrasting this with her current place of work.
Morrison pointed to positive collaboration with state governments on tax reform, contrasting this with a stance from Shorten that he characterised as "shouting at the clouds".
We have been looking at voluntary, deliberate laughter and contrasting this with involuntary helpless laughter, the kind of laughter that you just can't help.
It's worth contrasting this state of affairs with regard to the career of Héloïse Letissier, who records under the name Christine and the Queens.
The paper then analyses the case study using the IMP conceptualisation, contrasting this with the conventional Marketing Management Framework and the Service Dominant Logic (SDL) approach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com