Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
With both sides having two wins apiece, another thrilling contest is expected – yet to say they meet in contrasting form is an understatement.
The two teams come into this fixture is contrasting form, with Newcastle currently mired in the relegation zone and two points off safety.
As influential as Gerrard has been, his 10 derby goals means he falls well short of being the fixture's most prolific scorer: The Merseyside rivals meet at Goodison in contrasting form, with Liverpool unbeaten in seven Premier League matches and Everton's 1-0 win at Crystal Palace on Saturday their first in seven games.
To show just how anti-Christian Donald Trump is, I present, in contrasting form, Jesus' Beatitudes and real quotes from Donald Trump.
He claimed that the sphere he created was the ideal shape for the fair because a ball can enclose the largest possible amount of space with the smallest amount of material, while the natural contrasting form to a sphere is a tower.
The two sides went into the Goodison Park encounter in starkly contrasting form, with Everton having lost just once in the Premier League since early September, while Wigan have managed only one win in their last six games.
Similar(52)
The two Brookings appearances displayed contrasting forms of certainty, or arrogance.
The theme here is leisure, the main technique the hybridization of contrasting forms and conventions (what else?).
It will be fascinating to see how the representatives of two contrasting forms of disappointment put themselves back together at Thomond Park, Limerick.
Such religious division forced ordinary English people to choose between sharply contrasting forms of religious belief and practice.
Bebop crashed into prominence during the 1940s, and over the next decade evolved as two sharply contrasting forms – the quietly intricate and relaxed style known as cool jazz and an earthier and more explicitly African-rooted approach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com