Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "contrasting effect" is an acceptable phrase in written English and can be used to refer to an effect that is opposite of another effect.
For example, you might say, "The use of warm colors had an eye-catching effect, while the cool colors created a contrasting effect that was more subtle."
Exact(45)
Such is Mr. Mamet's style that he can summon the same words for contrasting effect.
Described as one movement, this piece is in fact many movements, a chain of episodes in which the instruments establish a fragile mood only to break it with an outburst of a new, contrasting effect.
Fortunately, as well, he also eventually drops or uses it for contrasting effect - a fluttering of hands above bent elbows begun by dancers in single serpentine file acquires a different look when simultaneously done by alternating groups, facing front.
An important influence of regional context was suggested by contrasting effect of management on some species, such as linnet, across regions.
The contrasting effect of fire on the C4 and C3 bunchgrasses is consistent with the hypothesis that fire favors C4 over C3 grasses due to differences in post-fire soil conditions such as increased temperature, reduced moisture and reduced mineralizable nitrogen.
Her contrast-enhanced CT images showed a tumor with a contrasting effect in the ileum (Fig. 1, arrow).
Similar(15)
Extant theoretical arguments predict contrasting effects.
Neuroleptics increase c-fos expression in the forebrain: contrasting effects of haloperidol and clozapine.
Fractionating impulsivity: contrasting effects of central 5-HT depletion on different measures of impulsive behavior.
Huntingford, C. et al. Highly contrasting effects of different climate forcing agents on terrestrial ecosystem services.
Striatal GABAergic and cortical glutamatergic neurons mediate contrasting effects of cannabinoids on cortical network synchrony.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com