Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The farmer interview and collar datasets were then combined to generate a final integrated RSF map summarizing the probability of elk cattle comingling and were contrasted over each of four cattle grazing seasons (spring, early summer, late summer, and autumn).
Thus the results were similar irrespective of whether changes were contrasted over the force generation period or during a shorter 0.4 s window around peak power changes.
First, to assess the global pattern of cerebral responses to the observation of the action movies, we contrasted (over the whole brain) the BOLD responses evoked by these movies to the responses evoked by the 2-back washout task.
Findings were contrasted over the different sites, which we have designated with the subscripts cap (for capitals) and hum (in sites where humanitarian services were implemented) after the first letter designating the countries in question (i.e., N, P, U).
Second, to assess the presence of generic RS effects (i.e., RS effects that did not differentiate between conditions see main analysis), we contrasted (over the whole brain) the BOLD responses evoked by novel and repeated trials across conditions (i.e., GRASP, PLACE, and TRAJECTORY).
Similar(55)
In addition an empirical dependence of the SAR contrasts over the upwelling region on the wind speed and the SST drop is suggested.
Linear and quadratic orthogonal polynomial contrasts over time were used to assess differences in the responses between treatment groups.
In contrast, over-64 citizens officially make up nearly 27 percent of Kesennuma's population, and city officials say the total is closer to 30 percent.
In contrast, over-ground gait training may be most effective in improving gait speed in MS patients with less severe impairments.
In contrast, over-expression of AtCRT1a complemented Atcrt1b plants.
In contrast, over-expression of Ash2LR343A could not rescue H3 K4 tri-methylation defects (Fig. 4D).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com