Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
More generally, it may be said that time has subjective duration only when one notices it; e.g., in awaiting the arrival of a friend (as opposed to the actual meeting) or in hoping to finish a task (in contrast to working at it).
In contrast to working with human populations in which the environment is uncontrolled and individuals are genetically distinct, in the CC we could collect phenotypes in a controlled environment and from multiple individuals with the same genetic background.
Also, villagers who stated that their main occupation was working in the household (in contrast to working in fields or gardens) appeared to have a higher risk of contracting HAT (OR 12.52, CI95 1.48–106.4, p = 0.02).
Similar(57)
Chomsky put this contrast to work in criticizing scientific behaviourism (Skinner 1957; Chomsky 1959, 1965: 4 5; see the entry on Behaviorism).
"Star Wars is an imaginary universe and bringing elements from this universe in our real world seemed to be a very interesting contrast to work on," he tells The Creators Project.
In contrast to work and partner roles, the health effects of being a parent are less clear.
What is striking about these figures is how little has changed since 2002 overall, in contrast to work by Robinson and Christley which considered movements in the period 2002 to early 2005 [ 12].
However, in contrast to work elsewhere (Bala et al., 2012), we did not find that NFATc2 was essential for VEGF-A-stimulated endothelial cell tubulogenesis.
This is seemingly in contrast to work in yeast which suggests that Mre11 and CtIP are responsible for the release of Ku from dsDNA termini and promoting HR.
Aztec figures almost never displayed genitals, in sharp contrast to works by the Tarascan.
A globe-trotter, the one hobby Vettivetpillai owns up to is "doing nothing", which is a marked contrast to his working life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com