Exact(3)
The condominiums, by contrast, question why they should hand over rent when much of what they pay for, like parks and streets, was unusable for months.
In contrast, question 4 did not have a good factorial load.
Experiments were classified according to the Primary Contrast (question) defined by the experimental design, with these general contrasts as indicated by number in the table: 1, Comparative; 2, Brain Sex; 3, Critical Period; 4, Activational; 5, Environmental.
Similar(57)
In contrast, questions and questioning that they viewed as intrusive [ 36], where the structure and purpose of survey items were unclear to respondents [ 37], disillusionment with past participation, or unpleasant past experiences with survey completion and a lack of commitment to the survey [ 38] caused study drop out.
At the E.P.A., by contrast, questions often took months, or even years, to answer definitively — if they had answers at all.
In contrast, questions for the word "go", a verb in example (Ex. 3.5), can be almost meaningless.
By contrast, questions on how alley gates are expected to reduce crime (mechanisms) and under what conditions (moderators) were examined using a qualitative approach inspired by realist review methods (see Pawson 2006).
In contrast, questions remain regarding the validity of LF/HF and normalized LF as a non-invasive indicator of SNSA [ 14].
We did not aim to compare and contrast questions from patients, carers and professionals but to represent and act on all.
In contrast, questions regarding collaboration, support, the notion of abiding and employing the procedures about patient safety relate to how everybody feels or thinks of the atmosphere in their practice, and is concerned with how this is at the moment.
In contrast, questions using disease-related terms for example, 'pain' produced an immediate denial or pause (non-response) followed by normalisation (delayed affirmation/normalisation): LB ...have you had any chest pain at all that you can describe?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com