Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
By contrast, information from outsiders is more likely to be ignored.
(In contrast, information from the last U.S. Census suggests that white students fill roughly 45% of the spots in the city's private schools).
In contrast, information from Lithuanian goats has hitherto been lacking.
In contrast information from AC, arc, BMA, and NHS Direct placed greater responsibility for preventing OA from starting and progressing with the patient.
19 In contrast, information from other categories was not as readily reported and, in particular, concepts were poorly understood, with less than 50% of parents able to accurately describe what was done.
Similar(55)
Integrating and contrasting information from multiple databases can remedy many of these shortcomings.
Knowledge is sparse of GPs' opinions and attitudes regarding drug information services in general, and, in particular, when contrasting information from independent sources with the information originating from the pharmaceutical industry.
Data were triangulated by: ▪ asking the same questions during focus group discussions and in-depth interviews; ▪ exploring the same topics among support staff, health workers and managers; and ▪ comparing and contrasting information from the interviews and focus group discussions with information from the questionnaires and with the registers and reports from the hospitals.
8 By contrast, information for patients from the US Centers for Disease Control and Prevention describe sore throat as lasting one to two weeks, common cold lasting up to two weeks, and cough duration ranging from two to eight weeks.
In contrast, information derived from anthropological genetics is scantier, especially for Amazonian and Amazon Yunga populations [ 15- 18].
Lesion maps were traced on T1-weighted images using MRIcron software (C. Rorden, http://www.cabiatl.com/mricron/) guided by additional tissue contrast information derived from T2-weighted images.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com