Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In contrast, entitlement to most benefits in Britain Irelandd is similar) is determined only by residence and need.So it is not surprising that Mr Duncan Smith's main battle with Brussels is over defining residence.
Similar(59)
By contrast, entitlements amount to $1.2 trillion, or 41% of the whole; and, left unreformed, will grow to 60% by 2030.Still, Ms MacGuineas thinks Mr Obama has to start with waste and earmarks to build the necessary credibility for bigger steps.
In contrast with entitlement spending, discretionary spending for domestic and military programs by 2023 would fall to 5.3 percent of the G.D.P., from the 7.3 percent of this year — the lowest levels in about 70 years.
By contrast, the welfare entitlements of pensioners have been treated as sacrosanct.
Burge's argument begins with a contrast between justification and entitlement.
But there is no obligation on their employers to pay them while they are off work, in contrast to statutory holiday entitlement.
Markovits's last novel, Either Side of Winter, caught this theme in the setting of New York City, showing up contrasting worlds of easy entitlement and plain hard work in a range of interlocking stories.
And, in any case, the president appears to understand and be willing to reduce some of the operating costs of entitlements in contrast to their benefits as part of his "balanced approach".
Those domestic and military programs are so named because Congress has discretion to set spending levels annually in appropriations bills; entitlement benefits, in contrast, grow automatically unless changed by law.
'Participation rights' by contrast, give the child some entitlement to be the agents of their own lives.
Yet, despite introduction of a light language requirement, an oath of allegiance, and mandatory participation in an integration program (without tests), citizenship is now, unlike previously and in sharp contrast to Denmark, a legal entitlement (Midtbøen, 2015).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com