Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
Finally, one preliminary report described either an effect, or no effect of contrast, depending on the parameters used to quantify orientation tuning [28].
The results of this study proofed that conductivity sensors can detect Bronze Age ditches, with varying contrast depending on the soil geomorphology.
The company has incorporated features it has developed for its laptops, like stereo speakers and a screen that adjusts in contrast depending on the lighting.
Adjustment of the center wavelength, particularly of the NBI blue imaging filter, may lead to improved image contrast, depending on the oxygen saturation of the microvascular blood of dysplastic and early cancerous Barrett's mucosa.
In contrast, depending on the metallic fraction of concern, the EC50 may vary, as for cadmium: the EC50 of Folsomia candida, expressed as free Cd in pore water is almost 2.5 orders of magnitude lower than that expressed as total metal.
Their Screen Goo comes different shades, some for a brighter picture, some for better contrast, depending on your needs and set up.
Similar(41)
The blood oxygenation level-dependent (BOLD) contrast depends on the endogenous switch from paramagnetic deoxyhemoglobine to diamagnetic oxyhemoglobin, a conversion that is translated in changes of MR signals.
The blood oxygenation level-dependent (BOLD) contrast depends on the endogenous switch from paramagnetic deoxyhaemoglobin to diamagnetic oxyhaemoglobin, a conversion translated in changes of MR signals [ 37].
Orthology, in contrast, depends on the speciation point and so is context-dependent; in particular, it is generally not transitive.
Immersive reading, by contrast, depends on being willing to risk inefficiency, goallessness, even time-wasting.
Effective cultural exchange, by contrast, depends on engaging others in dialogue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com