Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
Despite the relative accessibility of health institutions in urban areas, a significant number of urban resident pregnant women still delivered at home, contrary to their plans for institutional child birth.
Similar(59)
Alan Goldfarb Fremont, Calif., Jan . 29 , 2009 To the Editor: If as President Obama says, he won, and has the necessary votes to get the legislation that he wants, what is the burning desire to have Republicans accept a plan that is contrary to their beliefs?
Residents describe the importance of their family and neighbors during hazard events, and also exhibit their own collective agency to make decisions contrary to institutional plans or directives.
Mr. Kurien accepted and, contrary to his plans, he was to remain in the "God-forsaken" town for several decades.
"Terminator 3", with a budget of over $170m, will be shot entirely in Los Angeles, contrary to earlier plans.
On Wednesday, the Buildings Department ordered a halt to construction on the grounds that the project was "increasing floor area contrary to approved plans," in the words of the official notice.
Pakistan's development of battlefield nuclear weapons also runs contrary to U.S. plans for reducing nuclear proliferation.
This was interpreted as a thinly veiled warning to Khánh that the younger officers were intent on holding significant power through the military apparatus, contrary to any plans for civilian rule.
Note that, contrary to these plans, this entire study may instead be considered to be a pilot for a larger future study.
Contrary to initial plans, the data collected from fellow workers were too sparse to allow the modulation of job-history based exposure estimates at the individual level, for example, related to personal hygiene.
However regardless of the cause of the high satisfaction, results from this trial suggest that including care-providers in analgesia decision making, contrary to antenatal plans does not reduce satisfaction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com