Sentence examples for contrary to the previous from inspiring English sources

"contrary to the previous" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to express something that is opposite or contradicts what was previously mentioned or believed. Example: "Contrary to the previous forecast, it looks like we will have sunny weather for the rest of the week." This means that the new weather prediction is different from the one that was given before.

Exact(60)

The launch of the free app runs contrary to the previous marketing credo on building a music fanbase, which decreed that an open approach based on social media would yield the greatest possible following.

This approach provides a sufficient condition for the SMR existence contrary to the previous studies.

Contrary to the previous two definitions, focus is almost entirely on conditions in countries of origin.

Contrary to the previous protocol, Spray and Wait routing protocol is a flooding-based routing protocol.

Contrary to the previous period, the lira became an excessively inconsistent and over-valued currency.

Contrary to the previous sampling, this method conserves the durations of the co-presence events.

Contrary to the previous analysis, now ethosuximide could be detected in the biologically treated waste water.

On the contrary to the previous shot oriented operation, long pulses require continuous sampling, archiving and displaying of collected data.

Contrary to the previous studies, it is found that there was no significant difference between gender and movement types.

The motor control of these two parameters was limited in contrary to the previous paradigms of the literature.

Contrary to the previous results, we find strong differences in the coefficients between the OLS estimation and the IV estimates.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: