Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(31)
Contrary to the classical approach, the stochastic optimization is conditionally unbiased for the realized profit given the predicted profit.
In this context, the measurement errors are supposed to be bounded, with no other hypothesis on their distribution, contrary to the classical statistical approach.
Into addition and contrary to the classical ALE, it can take advantage of the extra information provided by multiple sensors so as to significantly increase its performance.
Then, contrary to the classical competitive agglomeration method, we do not discard the small clusters but instead migrate them close to large clusters, rendering more competitive.
Contrary to the classical Anderson localization phenomenon, here the underlying linear system is perfectly homogeneous and localization is solely triggered by the friction nonlinearity.
As major results, the dilatancy (volume expansion) computed for random dense-packed assemblages is found to depend on interparticle friction, contrary to the classical Reynolds hypothesis.
Similar(29)
Therefore, it is important to note that low APs do not necessarily produce lower IPs under the heel, contrary to the intuitive classical notion.
Keynes showed that, contrary to the beliefs of classical economists, supply did not always create its own demand, and that governments needed to step in to prevent persistent underemployment.
It has revealed that, contrary to the preachings of classical economics, individual investors tend to be anything but rational, self-interested profit maximizers.
Contrary to the premises of much classical theory, Myrdal argued, deregulated markets don't tend to equilibrium.
Because nuclear constituents are held together by a force that the alpha particles have insufficient energy to overcome, their tunneling is contrary to the conventional understanding of classical physics and requires instead explanation in terms of quantum mechanics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com