Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
The panel was told she later let them stay in her home, contrary to regulations.
The video footage was recorded by the helmet camera that, contrary to regulations, Marine B was wearing.
The Andersons' Israeli lawyer, Michael Sfard, is convinced that the tear-gas projectile was fired directly at the protesters, contrary to regulations.
The investment was the largest that LIC had made in its short history, but contrary to regulations, its investment committee had not been consulted on the decision.
Winkmann was immediately aware of his mistake but told the players there was nothing he could do about it – to rule out the goal would have effectively made use of video evidence, contrary to regulations.
Investigators from Beijing determined that the disaster was "the direct result of mismanagement, illegal extraction, chaotic digging and explosions contrary to regulations," according to a report by the official New China News Agency.
Similar(51)
The actual physical beating is, of course, repugnant to overt Communist principles and is contrary to K.G.B. regulations.
The article claimed that, contrary to Dutch regulations, some translators had ties to the regime that the asylum seekers were fleeing.
(The other passengers were unaware of the experiment).The study found that passengers were using mobile phones at least once per flight, on average, contrary to FCC and FAA regulations.
For much of last week, Democrats threatened to mount a legal challenge to the election results in Palm Beach County, where the ballot, they claimed, was contrary to state regulations and downright confusing.
The police tried to turn back some foreign journalists approaching Wangfujing Street by making them register, a requirement contrary to government regulations put in place for the 2008 Olympics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com