Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
Contrary to common opinion, yield and efficiency gaps are partially independent in the empirical evidence.
First, I am likely saying what people don't want to hear; and second, because the message goes contrary to common opinion.
The attached old mortar is a parameter determining the quality between the recycled aggregate and old mortar matrix, but this study showed that adequate amounts of old cement mortar can improve the bond quality, due to providing a fair degree of angularity, contrary to common opinion.
Contrary to common opinion, species pairs of xeric origins are more affected by water deficit than those of mesic origins, probably because the narrower range in mountainous regions of Prince Rupprecht's larch results in lower adaptation to water deficits, while larger distribution along coastal regions of eastern larch contributes to its higher phenotypic plasticity of variable soil conditions.
The title-page of the French translation of 1582 calls it a paradox and suggests its suitability "to those who frequent the courts of great lords and want to learn how to speak about an infinity of matters in a way contrary to common opinion".
These features, in our view and contrary to common opinion, seem to indicate that they are caused by a direct impact on the area involved.
Contrary to common opinion, growth inhibition of cancer cells by antiprogestin MF is not dependent upon expression of classical, nuclear PR.
We describe that MF inhibited the growth of 10 different cancer cell lines originating from the nervous system, breast, prostate, ovary, and bone, of which only one expressed cognate PR, suggesting that contrary to common opinion, the capability of MF to act as a growth inhibitory agent is unrelated to the expression of classical, nuclear PR.
Contrary to common belief, these things are instinctive".
Also, contrary to common belief, it's straightforward to do.
That seemed contrary to common sense.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com