Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
If it sounds contrary to come up with your own genre rather than comply to others, that's because Adamsdale is contrary.
Contrary to myth, coming off cannabis can cause withdrawal symptoms - including insomnia, irritability and physical discomfort.
I want to emphasize this contrary to propaganda coming from the other side -- it prevents 98percentt of businesses from another tax increase".
But whether in unqualified coming to be there is privation, i.e. a contrary to what comes to be, we must consider later.
3 But the war, contrary to expectation, came to an amazing end, and not only were the peoples of Greece freed of the dangers threatening them, but they also won for themselves great glory, and every city of Hellas enjoyed such an abundant prosperity that all men were filled with wonder at the complete reversal of their fortune.
Around 2 pm, the British barges carrying artillery floated down the La Chute River, and, contrary to plan, came down a channel between an island in the La Chute and the shore.
"It is contrary to tradition to come through the back door".
On the contrary, her decision to come out and transition into a woman seemed to bestow in her a new vibrancy.
I was never told or heard that the Vatican had any objection to it or that it was contrary to any instructions coming from Rome.
Contrary to Sartre, we come with a 'nature' that circumscribes what we might conceivably choose, and our past choices and environmental influences also shape the possibilities for us at any particular time.
"Contrary to charges that come sometimes from capitals competing with Washington, Poland is no 'American Trojan horse' in Europe," commentator Jan Skorzynski wrote under the headline "Poland's Best Ally" in Rzeczpospolita, a leading newspaper.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com