Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Contrary to the abundant presence of perivascular apoA-I staining in tissue sections obtained from patients with active RA, there was no evidence of perivascular CRP or A-SAA.
Thereby, contrary to the suggestion that abundant domain shuffling followed the separation of the choanoflagellate and metazoan lineages [ 46], two of the four PWWP containing proteins provide examples of complex multi-domain linear combinations that have been transmitted to the human genomes.
However, contrary to this notion, we found abundant protein duplications in both eukaryote and prokaryote clades.
And contrary to what you might expect, such relatively abundant dinosaurs are important exactly because so many have been found.
But contrary to what you say, global sand resources are abundant.
Although an inverse correlation between E-cadherin and invasiveness has been found for many cancers, abundant examples are inconsistent or contrary to this general assumption.
Contrary to expectations, stock levels of the iPad mini are abundant, however, possibly indicating that Apple's smaller iPad might not see its anticipated retina display update at Tuesday's Apple event.
In callus and leaf tissues, miR408 showed the highest relative expression contrary to the sequencing analysis which indicated that the most abundant up-regulated miRNAs was miR156.
Contrary to predictions, vital commodities such as coal and copper remain abundant.
What is so tragic is that there is abundant evidence that greater protection at work, contrary to CBI received wisdom, benefits business and raises productivity, while instability in "flexible" markets does not.
Contrary to expectations based on atmospheric modelling studies, tephras appear to be at least as abundant in Ireland and northern Scotland as in Scandinavia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com