Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Contrary to a common misconception, agoraphobia is often less a fear of open spaces than it is a fear of losing control.
It is the hardest conversation an employer can have with an employee, but contrary to a common misconception, it is perfectly possible to fire somebody legally; so long as you obey some simple rules.
Similar(58)
Here it must be stressed at the outset that Francis of Marchia was not a faithful Scotist, contrary to a common opinion based on misconceptions from early in the twentieth century.
Contrary to a common belief, labyrinths are not mazes.
But not exclusively, contrary to a common assumption.
21– 23 Also articulated in 1902 was the belief that " only a cursory examination is necessary" to diagnose a hamstring muscle strain 19 and despite evidence to the contrary, this remains a common misconception.
Catalan, spoken in parts of Spain, France, and Italy, is not a dialect of Spanish, contrary to the common misconception; it's a language, and closer to Italian or French.
Our findings also reveal that the smaller the quantity of leftovers from a meal, the more likely they are to go to waste – contrary to common misconceptions about the relation between over-consumption and food waste.
Contrary to common misconception and a few cheap jokes, ancient battles haven't really played much of a role in Scotland's independence debate to date, with the recent 700th anniversary of the Battle of Bannockburn notable only for no one giving much of a shit.
Despite a common misconception to the contrary, restorative justice processes do more than simply 'restore' the pre-harm status quo.
Some units of the Polish infantry were still armed with hunting rifles or war scythes, but contrary to common misconception the scythe-wielding kosynierzy were but a small minority of Polish forces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com