Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
On the contrary, system failures under a variety of loading conditions have occurred within the last few decades, indicating that certain design elements may in fact be under-designed for their desired application.
Similar(58)
Only in that field do we "find no sects, no contrary systems, and hardly any disputes" (EIP 6.4, 457).
On the contrary, various system operating conditions result in system uncertainties.
On the contrary, the system without downregulation (D = 1) has a relaxation time of 224 min. So the system would still be responding to the initial stimulus when the second pulse arrives and the overlap between the responses would confound information processing.
The standard practice is to understand works of literature as products of a national tradition, as examples of French literature or American literature; Casanova's argument is that, on the contrary, the system has always been global.
On the contrary, ASE system enables to allocate released police resources toward the most urgent traffic policing tasks.
In contrary, our system is in principle capable to incorporate detectable color differences but does not require to mark flies.
On the contrary, social system theory moves from the assumption that the problem has no solution at all (future can be anticipated because it cannot be anticipated).
In contrary, the system has to be sensible to large changes of significance level.
On the contrary, NBI system which is one of the equipment-based IEE techniques has a higher sensitivity (88.9%) and specificity (97.2%) for detecting esophageal neoplasia in high risk populations [ 34].
Such attempts, if they prove to be generalizable to psychological theorizing, are by no means threats to LOTH; on the contrary, such systems have every feature to make them a species of a LOT system: they satisfy (B).[10] In the book (1975) in which Fodor introduced the LOTH, he also argued that all concepts are innate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com