Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Widening domestic divisions and US hectoring are producing contrary responses.
On the contrary, responses to gases are observed to be specific to each sensor electrode metal.
As a suitably furtive-looking Skinner struts down the road, flicking through his holiday photos, only for this lager-tinged selection of 15-rated Kodak moments to burst into vivid - and intensely amusing - 3D life, it's almost as if he's anticipating the passionate but contrary responses this record has already inspired.
From these studies, it is demonstrated that a proper use of anisotropic pores can effectively overcome the contrary responses between thermal and mechanical properties without causing performance losses.
These contrary responses are likely due to differences in the structure of tumor vessels compared to normal brain vessels.
On the contrary, responses to EC and IQ were similar to those of control cells.
Similar(52)
Climate change requires a contrary response.
A contrary response came yesterday morning, with the killing of a bus driver in Montgomery County, a shooting that the police assumed was the work of the sniper.
Earlier, the Industrial Revolution stirred its own contrary response, Romanticism, whose proponents bridled at urbanization and the coldness of modern commerce, longing for an idyllic alternative to factories and the new technologies of the 19th century.
Though the xenotransplantation consultation was welcomed as a positive development by social scientists, a contrary response was presented by one biomedical scientist.
Although the exact mechanisms for this contrary response by normal and hyperresponsive airways are unclear, it has been suggested that the phenomenon is related to changes in force-generating ability of airway smooth muscle after mechanical oscillation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com