Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
On the contrary, proposed design exploits the residual stress to our advantage in such a way that the actuator and test specimen can be fabricated from the same silicon nitride thin film.
One study (reference number 6), on the contrary, proposed for testing in other countries to determine if the intervention is replicable elsewhere.
Burtner et al., on the contrary, proposed that it was the accumulation of acetic acid and not ethanol that limited yeast longevity and proposed that acetic acid may limit CLS not by promoting aging but by causing acute toxicity (Burtner et al., 2009; Kaeberlein, 2010).
Similar(57)
In spite of previous suggestions to the contrary, the proposed EU-US free trade deal will, after all, include the NHS, trade minister Lord Livingston admitted on Monday.
"To the contrary, the proposed gag order violates the First Amendment, as it interferes with both the public's right to obtain truthful information about a matter of substantial public debate and service providers' rights to publish such information".
On the contrary, the proposed merger, which needs the approval of antitrust and telecoms regulators, has sparked a good deal of controversy over whether it will be good or bad for American consumers.
On the contrary, the proposed regularized eXtended Finite Element Model (XFEM) focuses on the detachment process.
On the contrary, with proposed methodology ranking of algorithms is done in terms of both solution quality and convergence rate.
On the contrary, the proposed method establishes certain heuristic disassembly rules to eliminate uncommon or unrealistic solutions.
On the contrary, the proposed TFR technique illustrates a stable and approximate estimation of the resistance and reactance components, respectively.
On the contrary, our proposed analysis may easily shed light on the system operation in the stationary mode.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com