Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Anarcho-capitalists, on the contrary, believe that, without government, people will behave more or less the same: we will be just as creative or greedy or competent as we are now, only freer.
While it is possible to apply Locke's general principles of education to all children, and contemporaries such as Coste certainly did so, Locke himself, despite statements that may imply the contrary, believed that Some Thoughts applied only to the wealthy and the middle-class (or as they would have been referred to at the time, the "middling sorts").
The kids' behavior isn't principled; on the contrary, Bloom believes, it seems motivated by something very much like spite.
But it has no plans to quit southern Europe: on the contrary, it believes it can strengthen its position there.
So the decline of religious observance in Scotland hasn't bothered him in the slightest; on the contrary, he believes that "must make life easier for gay people".
Tells how, despite Bill Buckner's statements to the contrary, he believes the ball to be the true ball that bounced between Buckner's legs.
(To the contrary, she believes that some men -- you know who you are -- deliberately bungle chores so no one asks them a second time).
Stern argues that, on the contrary, he believes in a whole new paradigm in which the solar system contains many planets – probably, be says, about 1,000.
Despite claims to the contrary, Boris Johnson believes the Olympic Stadium will be ready to reopen before the end of the Rio Games in 2016.
Despite clear indications of the contrary, Harding believes people will be prepared to pay for news, citing the 270 million books purchased annually in Britain as evidence of an "enormous appetite for the written word and for news".
On the contrary, he believes young people are artistic by nature, and it's either cultivated or shut down in pursuit of social, financial and family conformity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com