Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(15)
One assemblywoman has called the printer attachment a "Rube Goldberg" contraption that could cause more problems than it solves.
It was a big, automated Rube Goldberg contraption that could test ninety-six compounds at a time and do a hundred batches a day.
In 1980, he learned of a "fantastic ice cream machine," a contraption that could be situated in a tiny kiosk in a store or shopping center.
If the body were a machine, Turing wondered: is it possible to artificially create such a contraption that could think like he did?
He would put a hungry cat in what he called a puzzle box — a small, cagelike contraption that could be opened by the press of a lever or a bar — and place a dish of food outside the box.
IN A neglected corner of a lecture theatre at the National Institutes of Health, in Bethesda, Maryland, sits a glass cabinet containing a contraption that could have been created by Rube Goldberg himself.
Similar(45)
Teams collaborated in a contest to build contraptions that could protect eggs from breaking when dropped.
Satellite phones often the only ones working right after a disaster used to be clunky contraptions that could only transmit speech.
The long history of walls was accompanied by the invention of various devices to breach them, from catapults to multi-story contraptions that could be hauled up to the enemy fortifications.
"They're always trying to get me into the sort of outfits the tennis players wear, some sort of contraption that I couldn't fit one boob into, let alone my arse," she says, "'I wouldn't be able to play badminton matches in that.
"I took a deep breath and thought, 'Holy mother – what have I gotten myself into?'" Somehow, these bits and pieces fit together to form a contraption that women could wear during sex to prevent pregnancy and sexually transmitted infections – the world's first female condom.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com