Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
This can eventually cause a bomb to explode, but with less than half of its usual force.A simpler contraption has been crafted by the leader of a bomb squad in Cotabato City in the Philippines.
The contraption has been around for awhile -- since 2002, actually -- but it's been making the rounds on the interwebs recently.
Similar(58)
The innovative contraption had been making salt water usable for everyday needs.
One day I came out of the house and that contraption had been moved from behind Bill's garage to the front of ours.
No doubt this contraption had been designed by someone unfamiliar with, or indifferent to, a woman's anatomy, because going to the bathroom while stuffed into this sausage skin would have made a great Mission Impossible episode.
In Washington, which first began using cameras on its street cleaners in 2009, the contraptions have been dubbed Sweepercams.
From the technology that helped radio announcers first broadcast news stories, to the machines that allow us to peel potatoes and do laundry, scientific contraptions have been an important part of our daily lives throughout human history.
"It is very important for us to understand in finance that the entire contraption that has been built up over the last thirty or forty years has so much paper in it, so much debt, so much leverage, that we probably have a fifteen- or twenty-year period of working our way out of it.
He got himself a foot massager, a "contraption," he admits, that he has been too afraid to bother with.
Dr Alan Jamieson, from Oceanlab at the University of Aberdeen, has been using simple contraptions to explore the bottoms of trenches.
The carrousel in Central Park has been stripped of its music contraption and whirls to a ceaseless, radio, commercial and all.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com