Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
In the face of this discretionary, and possibly contradictory, order, Ewell chose not to attempt the assault.
Similar(59)
In truth, the works offer contradictory orders of chromatic experience up close and from afar.
Make way for Jesus!" someone bellowed in English as police walkie-talkies squawked contradictory orders in Hebrew.
The details of what happened next are in dispute, but Dowdy believes that he received contradictory orders.
Producers find it hard to plan far ahead since the authorities keep changing their minds and issuing contradictory orders.
Judge Moreno said he was afraid of having contradictory orders from the two courts on lawsuits accusing insurers of increasing profits by routinely underpaying doctors.
Napoleon 3rd, was so fascinated by the telegraph that he kept the wires hot with new and contradictory orders until his commander finally threatendd to resign.
Ms. Keaton, dressed all in black and wearing sunglasses, seemed to be taking contradictory orders from publicists who were telling her to walk ahead, stop here, skip the reporters, talk to the reporters.
The sheer volume of this correspondence, which often included specific instructions on how the materials were to be sent, gives some sense of how maddeningly difficult his often contradictory orders must have been to accommodate.
Lawyers for Gov. George W. Bush argued today that two lawsuits contesting the results of the presidential election in Florida should be combined because "there is substantial risk that the two courts may enter contradictory orders concerning the winner of the statewide vote".
American specialists have become especially proficient at forging the onscreen cyber-trademarks used by Al Qaeda to certify its Web statements, and are posting confusing and contradictory orders, some so virulent that young Muslims dabbling in jihadist philosophy, but on the fence about it, might be driven away.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com