Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In this summer of the contractual transfer clause Arsenal have one that effectively entitles them to first refusal on Fábregas.
Similar(59)
Based on nine case studies of public spaces in London under a variety of different management arrangements, the paper discusses how publicness is affected by the various contractual forms of transfer and what the main implications of this process are for different stakeholders and for the public realm as a whole.
BAF is a contractual construct that transfers the risk of fuel price fluctuations from the shipowner to the shipper.
The criteria used for contract classification are transfer payment contractual incentives and inventory risk sharing.
Disciplinaries and grievances, redundancies and contractual disputes (especially over transfer rights in a massively re-organised system) will rise next year, leaving our union plenty to do.
Redknapp had a "number of contractual bonuses" including a "transfer bonus" based on "net increase" of a player's valuation, Black said.
Property transfers and contractual agreements were conducted as if they were the same type of legal transaction.
Counter to the dominant theory in the literature, the analysis finds that a combination of operator localness, informal contractual supports, and contract transfers impact persistence.
In addition, we found that prior interactions promoted fixed-price contracts and that this effect was more pronounced for less complex projects in which learning and knowledge acquired during prior stages was more easily transferred into contractual detail.
These include contractual clauses, intra-group transfers and individual user consent.
"Even if the Safe Harbor Agreement remains in place, it covers only transfers from Europe to the U.S. Our approved contractual commitments, by contrast, enable transfers globally," he notes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com