Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"When there is a need for education at a site," said Jerry Krantweiss, assistant principal of administration for Off-Site Educational Servisit, "we visit and make sure the space and equipment needs can meet the contractual needs" of the teachers' union.
The current horizon of strategic planning which covers selecting the projects for bidding and planning for their contractual needs and necessary resources for execution are limited to the extent of advertised projects in the market.
Their assistance may provide you with procedural help, clearer explanations of the contractual needs and examples of previously approved proposals.
Similar(57)
"Tougher contractual requirements need to be introduced for centres which breach their obligations of care to children.
Throughout the full potential 12 months' maternity leave, normal holiday entitlement stipulated under the contract accrues (under the law, contractual holiday need accrue for the first six months of leave only).
In this context, partnerships and contractual relationships need to be carefully differentiated.
This study shows that clear contractual arrangements need to be put in place to facilitate implementation of OBA programs.
Where hospitals can't pay the massive penalty clauses said to lurk in the agreements, the NHS must be reshaped around contractual, not clinical, needs.
With the contract expiring Aug. 3 and with the company rehiring those 2,300 workers on July 30, it was awkward, officials on both sides said, for Verizon to argue that it needed contractual flexibility to lay those same workers off again.
But CSF's capacity to support the wider use of ChildInfo is a concern, which has to be resolved for the future; and contractual arrangements also need revision.
Be sure to develop any needed contractual agreements prior to starting on any projects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com