Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
(1) Did legal or contractual barriers prevent these incumbent companies from developing or adopting [NAME OF DISRUPTIVE INNOVATION]?
The government insists consultants, as professional leaders, "should be available when they are needed and there should be no contractual barriers to that", though pay should reflect the fact that some consultants will have to do more unsocial hours than others.
Similar(58)
However, the single largest contractual barrier we encountered was the issue of indemnification and medical malpractice liability insurance.
Often, you'll discover that integrating with other systems or eliminating contractual and financial barriers remove just enough friction to create the momentum you need.
In our notoriously opaque healthcare system, pricing information in healthcare is rarely available to patients in advance of their care. 1 Numerous legal and institutional barriers, such as contractual gag clauses by insurers, and limited availability of reported charges in a consumer-friendly format, have limited patient access to the true costs of their care.
Through this contractual flow of rights, patent, regulatory, and manufacturing barriers are lifted for the notifying entity.
To help offset those concerns, the CEO of Maersk's New Jersey-based TradeLens operation, Mike White, says a number of barriers have been put in place, including contractual restrictions on sharing data and technical barriers in the form of the independently managed blockchain nodes.
First, a barrier exists as it is not enough for two contractual parties to be able to contract, but parties also have to be invited to join the project.
Many CHEs inherited and continued to report deficits, barriers to entry limited contestability, purchasers and providers of services struggled to establish contractual relationships.
Contractual obligation.
"But not contractual ones".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com