Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The word "contractual" is correct and usable in written English.
You can use it to describe an agreement, obligation, or responsibility that is based on a contract. For example: "We must adhere to the contractual obligations outlined in the agreement."
Dictionary
contractual
adjective
Of or pertaining to a contract.
Exact(60)
The claims will be argued with reference to contractual and extra contractual liability under Colombian law.
It walked out of negotiations with NHS Employers about the contractual implications of seven-day working last October, although it has since made conciliatory noises about resuming discussions.
Lawyers have been careful to avoid describing the action as a strike because that would raise complex questions over their contractual obligations to the Legal Aid Agency.
"Therefore, it is with great regret and disappointment that I have formed the view that the events of the past few weeks places the centre in an untenable position as it lacks the support needed across the university and the broader academic community to meet its contractual obligations and deliver value for money for Australian taxpayers," he said.
The World Cup in Germany also left Warner in dispute with his own players, who had to resort to arbitration to secure their contractual share of the TTFF's £13m profits from the tournament.
For infamously tortured contractual reasons the Kinks had been banned from performing in the States for the previous five years, a source of great frustration.
"Weak governance arrangements led to payments that exceeded contractual entitlements, provided poor value for money and put public trust at risk".
But he says Thompson did not get a penny more than his contractual entitlement.
Thompson may have been using a different definition of "contractual" from the one used by the National Audit Office, Patten said.
Your most creative player cannot play because of a contractual clause.
The Douglas camp have contractual ties to his organisation, which has sewn up heavyweight boxing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com